Lobatxua
2014-06-22 23:27Zer dan etxeko lehenengo umetxua izatea. Zer dan, gero, umeek dakarrena...
Baina nor da Felipe?
2014-06-11 19:07Gustau ala ez Felipe Borboikoa izango da Espainiako hurrengo erregea. Eta egun gitxi barru izango da hori. Ez da ikusten Monarkia kenduteko eta bere ordez Errepublikea ezartzeko pasino berezirik. Indar politiko nagusiak sendo dagoz Monarkiaren alde. Sozialistek gura dabena esango dabe baina zenbaiten plantak itxurak baino ez dira.
Animaliak euskal sinbologian (eta XIV): txorien ganeko azkena
2014-06-09 17:05Ikasturtean zehar ekarritako Animaliak euskal sinbologian saileko azkena da hau, azken aleak legetxe, txorien ganekoa. Izan be, iruditeria zabala dago txorien inguruan.
Hauteskundeen ostekoak (eta III)
2014-06-01 01:03Baina nok irabazi ditu hauteskundeak gurean? Alkargo autonomoaren emoitzak ikusita EAJk. Hegoalde osoa hartute EH-Bilduk.
Hauteskundeen ostekoak (II)
2014-06-01 00:51 MusikeaEz dakit ze neurriko desesperazinoa izan behar dauen persona batek Frantziako Front Nacional edota Britainia Handiko UKIP lako lunatikoei botua emoteko.
Hauteskundeen ostekoak (I)
2014-06-01 00:45Nok esan dau hauteskundeak ez dabela ezertarako balio? Harritute ikusten nabil Espainiako Alderdi Sozialistearen barruan jazoten dana. Benetan uste eben hauteskundeen aurretik agintari sozialistek Rubalcaba zala hautagai egokia hurrengo Hauteskunde Orokorretarako?
Handitan izan gura dot...
2014-05-29 00:08Nik neuk askotariko lanbideak euki dodaz olgetatan, baina ez neban inoiz esan: itzultzaile izan gura neuke. Eta ez dot halangorik esan dauen umerik ezagutu.
Animaliak euskal sinbologian (XVIII): txoriak eta aroa
2014-05-21 21:46Urte askotan gura badok bizi, oiloakaz ohera eta txoriakaz jagi!
Hauteskunde kanpainan gagoz, benetan...
2014-05-19 19:06Guzurra emoten badau be, hauteskunde kanpainan gagoz. Zain ta zain nago ia jazoera interesgarriren bat ikusten/entzuten dan eta itxura guztien arabera halaxe jarraituko dot domekararte.
Itzulpen-irakurlearen paktua?
2014-05-14 22:11Sarri esan izan da itzultzailea irakurle arretatsua dala, testu bat itzultzeko modu jakin baten irakurri behar dala testua, behin eta barriro irakurten dauala itzultzaileak testua. Gaiaren inguruko lan asko egin izan dira, berbarako, œLire pour traduire (Itzultzeko irakurri) izeneko tesia (Freddie Plassard-ena), itzulpen-prozesuko irakurketa-faseak, prozesu kognitiboak lantzen dituana.
Chascomuseko saioa Argentinako telebistan
2014-05-10 18:05Youtuben begira nenbilela Chascomusen egindako saioaren bideo bat topau dot.
Argitu dau udabarriak!
2014-05-10 17:45Argitu dau udabarriak! Azkenean be.Eguzkiak barre egin deuskun honetan orain urte bi idatzitako kopla batzuk erreskatau dodaz.
Burutazinoak Ean
2014-05-10 17:45Poesia idazlee eta irakurleek alkar hartu dabe Eatarren eskuzabaltasun eta herriko kresalaren babosean joan jakun asteburuon. Eako poesia egunak izan
Futbol et panem
2014-05-10 17:45Udan gagoz. Ustez, deskantsetako sasoia da, baina burua okupauta izateko arrazoi piloa dago. Uritar askok ikasi dau egunotan zer dan arrisku saria, dirua eskatzeko orduan pagatzaile txarrek pagau beharreko gainprezioa.