Aingeru Epaltzak 'Yo que fui rey de Navarra' kaleratu dau, Ttarttalo argitaletxearen eskutik
2011-11-21 11:37 KultureaAingeru Epaltzak Yo que fui rey de Navarra liburua aurkeztu barri dau, Ttarttalo argitaletxearen Abra bilduman. Angel Errok itzuli dau gaztelaniara nobelea, izan be, 2009an kaleratutako Izan bainintzen Nafarroako errege (Erresuma eta Fedea II) lanaren itzulpena da.
Aingeru Epaltzak Yo que fui rey de Navarra liburua aurkeztu barri dau, Ttarttalo argitaletxearen Abra bilduman. Angel Errok itzuli dau gaztelaniara nobelea, izan be, 2009an kaleratutako Izan bainintzen Nafarroako errege (Erresuma eta Fedea II) lanaren itzulpena da.
Parisera doa Henrike Nafarroako printze eta higanoten burua, Frantziako Errege katolikoaren arreba Valoiseko Margaritagaz ezkontzera, eta beragaz doa Joanes Mailu, erresumaren zerbitzari leiala eta printzearen bardina, Albret eta Borboitarren sasiko odola dabil-eta haren zanetan.
Erregearen gortean dana da azpijokoa, pozoia, poterea lortzeko burrukak eta handinahia. Ez da erraza giro horretan aurrera egitea. Personaia historiko ugari agiri da Aingeru Epaltzaren beharrean, han eta hemen. Egileak berak liburuaren aurkezpenean esan ebanez, errealidade eta fikzinoaren artean dago istorioa.
Aingeru Epaltza (Iruñea, 1960) gaur egun Nafarroako Gobernuko itzultzaile da, hainbat urte kazetari izan bazan be. Nobelak idatzi izan ditu batez be, baina ipuingintzan, ume eta gazteentzako kontagintzan eta saiakeran be ibili izan da. Urteotan argitaratutako liburuetako batzuk: Rock'n'roll (2000), Mailuaren odola (2006), Bezperaren bezpera (2007) eta "zan bainintzen Nafarroako errege (Erresuma eta Fedea II) (2009).
Ikusi argazki guztiak handiago
Erantzun
Erantzuteko, izena emanda egon behar duzu. Sartu komunitatera!