Koro Navarrok eta Koldo Bigurik itzuliko ditue 2022ko lehiaketan aurkeztutako itzulpen-proiektuak

Bizkaie! 2022-09-13 08:06   Kulturea

Epaimahaian izan dira Josu Zabaleta, Joannes Jauregi eta Inazio Mujika.

Aurkeztutako proiektu guztiak aztertu eta gero, lan bi honeek esleitu ditu epaimahaiak:

Karel Čapek, Válka s mloky / La guerra de las salamandras / La Guerre des salamandres. Itzultzailea.: Koro Navarro.

Elsa Morante, L'isola di Arturo - Itzultzailea: Koldo Biguri.

Epaimahaian honako honeek izan dira:  Josu Zabaleta, Joannes Jauregi eta Inazio Mujika ((Eusko Jaurlaritzeak, EIZIEk eta Erein - Igela argitaletxeek izentauta, hurranez hurran).

Aurtengorako aurreikusitako argitalpen-kopurua osotzeko, beraz, bigarren deialdia atonduko dabe laster.

Erantzun

Erantzuteko, izena emanda egon behar duzu. Sartu komunitatera!

»» Alta eman edo pasahitza berreskuratu